楚乔传电视剧,兜兜的世界,一方通行,电视剧壮志凌云

  • <legend id="gycqe"><strike id="gycqe"></strike></legend>
    
    

    播放記錄

    清空
    已完結(jié)

    盲目的丈夫們

    Two differences between this Austrian 詳細(xì)

    小米云

    極速云

    同主演推薦

    同年代推薦

    同類型推薦

    主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia,Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay,Holderness,Richard,Cumming
    導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
    更新:2025-02-11 17:14:54
    Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
    《再来一次》高清版日剧中文 | 战地浪漫曲演员表 | 我的野蛮女老师国语 | 簧色a图片大全动态 | 铁血使命大结局 | 虫奉行11 | 圣痕炼金士2 | 簧色a图片大全动态 | 盗墓笔记重启第二季在线观看 | 赵氏孤儿剧情简介 | 艳情短篇160无弹窗 | 小明 看看永久免费平台 | 海贼王2012剧场版 | 满江红电视剧免费观看 | 家有儿女第二部全集 | 大耳朵图图智慧王国 | 猎冰电视剧全集免费观看 | 消失电影完整版免费观看 | 脱光女 | 双世宠妃3在线观看 | 国内精品偷拍在线观看 | 金瓶梅2高清百度影音 | 季凤文讲道集 | 玉蒲团4完整版高清 | 易易亲| 变形金刚2卷土重来国语版 | 电视剧生命火花 | 办公室的交易 韩国电影 | 被暴力糟蹋的视频 | 1024手机在线看片你懂的 | 复仇 第四季 | 因为爱情有多美41集 | 宝宝我放进去就不疼了视频 | 梦楠 | zooskools videos美国 | 艺术创想全集 | 官方福利网站第一福利导航 | 乡村爱情第13部免费观看 | 潜行的导演是谁 | 国产麻豆乱子伦午夜视频观看 | 快乐星球第三部全集 |